喜雅生活 > 杂谈 > 正文

​“玩手机”用英语该怎么说?千万别用play the phone哦

2025-03-11 16:46 来源:喜雅生活 点击:

“玩手机”用英语该怎么说?千万别用play the phone哦

我们都知道,玩乐器或者球类运动

都可以用play这个动词,例如:

play the piano 弹钢琴

play the violin 拉小提琴

play the guitar 弹吉他

play basketball 打篮球

play football 踢足球

那么问题来了

玩手机是play the phone吗?

如果你真的这样翻译,那就错啦!

这样老外会以为,你在拿手机当球踢

或者当钢琴在弹

所以,我们需要加一个介词 on:

play on the phone

或者是play games on a cellphone

(英国是mobile phone)

意思是你在玩手机上的APP

而不是直接玩手机本身~

这样就非常地道啦!

我们先来看两个例句:

We've often been told that screen time for children should be limited. So is it wrong to let children play on my smartphone?

我们经常被告知,小孩子花在屏幕上的时间应该加以限制。那么让小孩子玩智能手机是错的吗?

This APP allows you to play the guitar on your mobile phone like a rock star without any musical knowledge!

这款应用能让你像一个摇滚巨星一样,在手机上弹吉他,即使你没有任何音乐基础!

另外,手机上瘾也可能是一种病态

比如刷某音不能停

或者离开手机十分钟就手足无措

这种情况叫

cell phone addiction

我们来看一下权威的解释:

Cell phone addiction, sometimes referred to as problematic mobile phone use, is a behavioral addiction thought to be similar to that of an Internet, gambling, shopping, or video game addiction and leads to severe impairment or distress in one's life.

手机上瘾,或者叫手机依赖症,是一种行为上瘾,跟互联网、赌博、购物或电子游戏上瘾类似,并导致严重的损害或痛苦的生活。

好啦,这就是今天的内容啦~

你都掌握了吗?

往期复习:

“续杯”用英语怎么说?“方便面”可不是"convenient noodles"哦Tell me about it, 千万别翻译成“快告诉我”You don't say, 千万别翻译成“你别说了”Go bananas, 千万别翻译成“香蕉,我们走”